Indirizzo in Organizzazioni Internazionali e Diplomatiche

Indirizzo in Organizzazioni Internazionali e Diplomatiche

Il Corso di Studio Triennale in Scienze della Mediazione Linguistica (Classe di Laurea L-12) per le Organizzazioni Internazionali e Diplomatiche intende formare interpreti e traduttori di alto profilo professionale. Si porrà particolare attenzione alle dinamiche di incontro tra le organizzazioni internazionali in ambito diplomatico e alle problematiche di intervento a livello internazionale.

Le attività formative linguistiche sono integrate da discipline economiche, giuridiche, sociali della comunicazione interculturale che permettono al mediatore linguistico di gestire collaborazioni con l’estero, di attuare programmi di cooperazione internazionale per lo sviluppo e di curare rapporti diplomatici per la sicurezza e per la pace.

Primo Anno

ESAMIINSEGNAMENTO ACCADEMICOSSDCREDITI
1Diritto InternazionaleIUS/136
2Antropologia dello Sviluppo nei Paesi Emergenti e nelle ex Zone di ConflittoM-DEA/016
3Storia delle Relazioni Internazionali
con modulo integrato in Tecniche del Negoziato e Stile Diplomatico
SPS/066
4Linguistica ApplicataL-LIN/016
5Lingua e Letteratura ItalianaL-FIL-LETT/106
6Lingua e Traduzione 1 – Inglese
con esercitazioni di Mediazione Linguistica orale
L-LIN/1215
7Lingua e Traduzione 1 – Seconda Lingua
con esercitazioni di Mediazione Linguistica orale
L-LIN/15
TOTALE CREDITI PRIMO ANNO60

 

Secondo Anno

ESAMIINSEGNAMENTO ACCADEMICOSSDCREDITI
8Organizzazioni Internazionali e Diplomatiche e Diritti UmaniIUS/216
9Strategie Internazionali per lo Sviluppo EconomicoSECS-P/026
10Diritto dell’Unione EuropeaIUS/146
11Cultura e Civiltà – IngleseL-LIN/106
12Cultura e Civiltà – Seconda LinguaL-LIN/6
13Lingua e Traduzione 2 – Inglese
con esercitazioni di Mediazione Linguistica orale
L-LIN/1215
14Lingua e Traduzione 2 – Seconda Lingua
con esercitazioni di Mediazione Linguistica orale
L-LIN/15
TOTALE CREDITI SECONDO ANNO60

 

Terzo Anno

ESAMIINSEGNAMENTO ACCADEMICOSSDCREDITI
15Analisi e Pianificazione delle Azioni di PaceIUS/136
16Lingua e Traduzione 3 – Inglese 
con esercitazioni di Mediazione Linguistica orale
L-LIN/1215
17Lingua e Traduzione 3- Seconda Lingua 
con esercitazioni di Mediazione Linguistica orale
L-LIN/15
18Insegnamento a Libera Scelta tra quelli istituiti all’interno del Campus6
Attività Laboratoriali, Seminariali e Certificazioni6
Tirocinio Professionale6
Tesi Finale6
TOTALE CREDITI TERZO ANNO60
TOTALE CREDITI TRIENNIO180

 

Moduli linguistici impartiti nel Corso del Triennio: 

  • Lingua (I – II anno)
  • Analisi Contrastiva e Avviamento alla Traduzione (I anno)
  • Introduzione all’Interpretazione (I anno)
  • Interpretazione Dialogica I-II anno)
  • Consecutiva Attiva (II-III anno) opzionale
  • Consecutiva Passiva (I-II-III anno) opzionale
  • Traduzione Attiva (III anno)
  • Traduzione Passiva (II-III anno)
  • Community Interpreting (III anno) opzionale
  • Simultanea (Insegnamento a scelta)

 

Che cos’è l’Interpretazione Consecutiva

L’interpretazione consecutiva consiste nella restituzione orale, alla fine di un discorso o parte di esso, avvalendosi della particolare tecnica della presa d’appunti.

 

Che cos’è l’Interpretazione Dialogica

L’interpretazione di trattativa è la tecnica utilizzata in occasione di incontri o viaggi di affari, visite aziendali, accompagnamento di delegazioni straniere in visita ad impianti, manifestazioni fieristiche. Nell’interpretazione di trattativa non sono necessari ausili tecnici: è richiesta solo la presenza fisica dell’interprete che funge da tramite tra interlocutori di diverse lingue.

 

Che cos’è l’ Interpretazione Simultanea

L’interpretazione Simultanea prevede l’ausilio di speciali cabine acusticamente isolate all’interno delle quali il professionista ascolta il discorso dell’oratore e lo riproduce simultaneamente nella lingua di arrivo.

 

Nota * Gli Insegnamenti di Lingua e Traduzione 1 e Esercitazioni di Mediazione Orale 1 di Lingua Cinese e di Lingua Russa, comprendono i moduli di Lingua, Analisi Contrastiva e Avviamento alla Traduzione, Introduzione all’Interpretazione.

 

 

 

Curriculum is empty