DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO:

ANALISI CONTRASTIVA E AVVIAMENTO ALLA TRADUZIONE (INGLESE 1)

 

DOCENTE: Prof. Hammersley Michael

SSD: L-LIN/12

ORE DIDATTICA FRONTALE: 

A.A. 2020/2021

CFU: 

CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo.

CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta.

OBIETTIVI FORMATIVI:
Fornire una introduzione ai principali elementi di teoria e pratica della traduzione. Sviluppare competenza nella traduzione di testi afferenti a diversi contesti, con particolare riferimento ai problemi specifici della traduzione attiva verso la seconda lingua dello studente (in questo caso, l’inglese).

CONTENUTI:
Presentazione e discussione di questioni e problemi della traduzione di testi di varie tipologie. Individuazione di scelte di traduzione efficaci per usi linguistici tipici. Presentazione ed analisi di un progetto di traduzione.

METODOLOGIA DIDATTICA:
Attività di classe guidate dal docente basate su testi specifici da tradurre. Progetti in piccoli gruppi e presentazioni. Tutti i materiali di insegnamento e apprendimento saranno messi a disposizione sulla pagina Moodle del corso. Il sistema Moodle sarà utilizzato durante il corso anche per i lavori di gruppo e attività specifiche. La lingua di lavoro è l’inglese.

INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI:
Svolgimento di tutte le attività e dei compiti assegnanti (inclusi i progetti di gruppo) tramite il sistema Moodle.

MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELLA PROVA:
Esame scritto di analisi e traduzione di testi simili a quelli usati in classe e nei progetti di gruppo.

BIBLIOGRAFIA OBBLIGATORIA:
I materiali di apprendimento forniti nella pagina Moodle del corso.

RICEVIMENTO STUDENTI:
Previo appuntamento all’indirizzo e-mail: michael.hammersley@ciels.it