Laurea Magistrale LM-94

Indirizzo in Traduzione Specialistica e Settoriale

2023-05-15T12:21:04+02:00

MODULO DI IMMATRICOLAZIONE A.A. 2023/2024 (CLASSE DI LAUREA MAGISTRALE LM/94) - BRESCIA Il percorso in Traduzione editoriale, specialistica e settoriale si prefigge di preparare esperti delle più importanti e attuali tecniche di traduzione in ambiti settoriali altamente specializzati. Il corso si pone come obiettivo principale lo sviluppo di competenze comunicative in almeno due lingue straniere da utilizzarsi all’interno di contesti che richiedono una specifica prestazione professionale di elevata qualità. L’obiettivo è quello di formare i futuri professionisti della traduzione, in grado di trasferire i contenuti dei testi tradotti con precisione e alta qualità [...]

Indirizzo in Traduzione Specialistica e Settoriale2023-05-15T12:21:04+02:00

Indirizzo in Sicurezza e Gestione delle Crisi A.A. 2023/2024 (2° anno)

2023-05-15T12:21:01+02:00

Il percorso in Investigazioni, Sicurezza e Gestione delle Crisi si pone come obiettivo principale lo sviluppo di competenze comunicative in almeno due lingue straniere da utilizzarsi all’interno di un contesto emergenziale di gestione delle crisi e di investigazioni legate alla sicurezza pubblica e privata. L’obiettivo è di applicare i processi comunicativi all’interno di scenari complessi in cui la figura dell’esperto riesca a coniugare e adattare una efficace capacità interazionale e gestionale sapendo interpretare fenomeni sociali, antropici e investigativi. Lo studente svilupperà competenze specifiche nel settore emergente dell’investigazione criminale e della gestione delle emergenze, attraverso l’acquisizione di [...]

Indirizzo in Sicurezza e Gestione delle Crisi A.A. 2023/2024 (2° anno)2023-05-15T12:21:01+02:00

Indirizzo in Web Marketing e Digital Business per l’Internazionalizzazione d’Impresa

2023-05-15T12:20:59+02:00

Il percorso in Web Marketing e Digital Business per l’Internazionalizzazione d'Impresa si pone come obiettivo principale lo sviluppo di competenze comunicative in almeno due lingue straniere da utilizzarsi all’interno di un contesto d’impresa. L’obiettivo è quello di applicare i processi comunicativi all’interno dello scenario del marketing e della pubblicità in cui la figura dell’esperto riesca a identificare obiettivi e sviluppare una strategia di web marketing adatta a raggiungerli. La padronanza comunicativa nelle due lingue straniere rafforza il quadro formativo elevando l’esperto a una conoscenza approfondita delle dinamiche comunicative e linguistiche all’interno di web, social media ed [...]

Indirizzo in Web Marketing e Digital Business per l’Internazionalizzazione d’Impresa2023-05-15T12:20:59+02:00

Indirizzo in Interpretariato di Conferenza Istituzionale, Diplomatica e Congressuale

2023-05-15T12:21:05+02:00

Il percorso in Interpretazione di Conferenza Istituzionale, Diplomatica e Congressuale si prefigge di preparare professionisti esperti nelle più importanti e attuali tecniche di interpretazione e di traduzione nell’ambito di situazioni comunicative diversificate quali congressi, conferenze, riunioni e vertici istituzioni nazionali e internazionali ed eventi di varia natura in cui sia necessario avvalersi di un professionista della comunicazione interlinguistica. Il corso si pone come obiettivo principale lo sviluppo di competenze comunicative, traduttologiche e interpretative in almeno due lingue straniere.  Lo studente, alla fine del percorso formativo, saprà utilizzare, con estrema professionalità, le lingue e le tecniche traduttive e interpretative [...]

Indirizzo in Interpretariato di Conferenza Istituzionale, Diplomatica e Congressuale2023-05-15T12:21:05+02:00

Indirizzo in Teoria e Tecnica del Doppiaggio, Adattamento Testi e Sottotitolazione

2023-05-15T12:20:54+02:00

Il percorso in Teorie e Tecnica del Doppiaggio, Adattamento Testi e Sottotitolazione si pone come obiettivo principale lo sviluppo di quelle capacità di mediazione dell’opera con la lingua d’arrivo nel pieno rispetto del suo spirito originale. Lingua, elementi e suoni sono elementi che vengono restituiti attraverso un percorso che parte dalla traduzione, prosegue con l’adattamento del copione e termina con il doppiaggio dell’intero film. Queste tre fasi sono affidate al traduttore/adattatore dei dialoghi che si occupa di riproporre il senso profondo del testo, in aderenza al sincronismo ritmico e labiale, e al doppiatore chiamato a [...]

Indirizzo in Teoria e Tecnica del Doppiaggio, Adattamento Testi e Sottotitolazione2023-05-15T12:20:54+02:00

Nuovi Corsi

Contact Info

Via Sebastiano Venier, n. 200 35127 Padova (PD)

Phone: +39049774152

Fax: +390497927476

Iscrivito alla nostra newsletter e rimani sempre aggiornato
Torna in cima