Programmi A.A. 2021/2022 BRESCIA

CONSECUTIVA ATTIVA (FRANCESE 2) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-20T12:33:41+01:00

DENOMINAZIONE LABORATORIO: CONSECUTIVA ATTIVA (FRANCESE 2) DOCENTE: Prof.ssa Milani Giorgia SSD: L-LIN/04 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 OBIETTIVI FORMATIVI: Essere in grado di svolgere senza troppe difficoltà un’interpretazione consecutiva semplice con presa d’appunti. CONTENUTI: In un primo momento, il docente guiderà gli studenti e li aiuterà a trovare un sistema di presa di appunti che si adatta ad ognuno di loro, illustrando, tra l’altro, le varie tecniche e le diverse linee di pensiero esistenti in merito. Si lavorerà in seguito per imparare a bilanciare il lavoro della memoria e quello degli appunti fisici sia nel momento della ricezione e analisi [...]

CONSECUTIVA ATTIVA (FRANCESE 2) A.A. 2021/2022 BS2021-12-20T12:33:41+01:00

INTRODUZIONE ALL’INTERPRETAZIONE (CINESE 1) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-20T10:34:46+01:00

DENOMINAZIONE LABORATORIO: INTRODUZIONE ALL’INTERPRETAZIONE (CINESE 1) DOCENTE: Prof.ssa Zhang Hui SSD: L-OR/21 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 OBIETTIVI FORMATIVI: Il corso mira a fornire gli elementi di base della fonetica e della struttura fondamentale della frase cinese. L'obiettivo è di avviare gli studenti all'apprendimento del cinese parlato, al termine del corso lo studente sarà in grado di interagire in conversazioni semplici su situazioni di vita quotidiana e avrà inoltre acquisito le strutture sintattiche di base della frase semplice. CONTENUTI: Il sistema fonetico cinese (pinyin), introduzione alle tecniche di interpretariato tramite dialoghi e brevi testi con contenuti presi dalle lezioni tratte [...]

INTRODUZIONE ALL’INTERPRETAZIONE (CINESE 1) A.A. 2021/2022 BS2021-12-20T10:34:46+01:00

INTERPRETAZIONE DIALOGICA (CINESE 2) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-20T10:30:48+01:00

DENOMINAZIONE LABORATORIO: INTERPRETAZIONE DIALOGICA (CINESE 2) DOCENTE: Prof.ssa Zhang Hui SSD: L-OR/21 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 OBIETTIVI FORMATIVI: Il corso mira a consolidare le competenze acquisite durante il primo anno: capacità di ascolto, individuazione di concetti chiave, analisi delle parti principali del discorso, appunti e loro rielaborazione, sintesi di testi, comprensione della lingua di partenza e miglioramento delle competenze oratorie nella lingua d’arrivo. CONTENUTI: Ricerca e organizzazione del lessico, esercizi di ascolto, comprensione. Esercitazioni per l’interpretazione dialogica tramite dialoghi con contenuti presi dalle lezioni tratte dal libro di testo e materiali aggiuntivi preparati dal docente. METODOLOGIA DIDATTICA: Lezione frontale, [...]

INTERPRETAZIONE DIALOGICA (CINESE 2) A.A. 2021/2022 BS2021-12-20T10:30:48+01:00

CONSECUTIVA PASSIVA (CINESE 2) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-20T10:27:56+01:00

DENOMINAZIONE LABORATORIO: CONSECUTIVA PASSIVA (CINESE 2) DOCENTE: Prof.ssa Zhang Hui SSD: L-OR/21 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 OBIETTIVI FORMATIVI: Il corso mira a consolidare le competenze acquisite durante il primo anno: capacità di ascolto, individuazione di concetti chiave, analisi delle parti principali del discorso, rielaborazione, sintesi, comprensione della lingua di partenza e miglioramento delle competenze oratorie nella lingua d’arrivo. CONTENUTI: Ricerca e organizzazione del lessico, esercizi di ascolto, comprensione, riassunto e resa di discorsi scritti e orali in cinese. Esercitazioni e traduzione a vista di brani in cinese. I temi trattati in classe saranno in linea con l’indirizzo del corso [...]

CONSECUTIVA PASSIVA (CINESE 2) A.A. 2021/2022 BS2021-12-20T10:27:56+01:00

CONSECUTIVA ATTIVA (CINESE 2) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-20T10:25:56+01:00

DENOMINAZIONE LABORATORIO: CONSECUTIVA ATTIVA (CINESE 2) DOCENTE: Prof.ssa Zhang Hui SSD: L-OR/21 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 OBIETTIVI FORMATIVI: Il corso mira a consolidare le competenze acquisite durante il primo anno: capacità di ascolto, individuazione di concetti chiave, analisi delle parti principali del discorso, rielaborazione, sintesi, comprensione della lingua di partenza e miglioramento delle competenze oratorie nella lingua d’arrivo. CONTENUTI: Ricerca e organizzazione del lessico, esercizi di ascolto, comprensione. Esercitazioni e traduzione a vista di brani in italiano. I temi trattati in classe saranno in linea con l’indirizzo del corso di laurea frequentato. METODOLOGIA DIDATTICA: Esercitazioni su testi tratti da [...]

CONSECUTIVA ATTIVA (CINESE 2) A.A. 2021/2022 BS2021-12-20T10:25:56+01:00

LINGUA (SPAGNOLO 2) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-15T12:56:58+01:00

DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO: LINGUA (SPAGNOLO 2) DOCENTE: Prof. Davini Gabriele SSD: L-LIN/07 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 CFU: CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo. CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta. OBIETTIVI FORMATIVI: Il corso si propone il raggiungimento delle competenze previste nel livello C1 del quadro di riferimento europeo per le lingue straniere. Obiettivi comunicativi: far acquisire agli studenti le abilità comunicative necessarie per interagire con i parlanti nativi e fornire gli strumenti per comprendere testi orali o scritti in diversi registri. Obiettivi grammaticali: raggiungere le competenze fondamentali riguardanti la sintassi [...]

LINGUA (SPAGNOLO 2) A.A. 2021/2022 BS2021-12-15T12:56:58+01:00

LINGUA (SPAGNOLO 1) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-15T12:55:23+01:00

DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO: LINGUA (SPAGNOLO 1) DOCENTE: Prof. Davini Gabriele SSD: L-LIN/07 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 CFU: CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo. CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta. OBIETTIVI FORMATIVI: Il corso si propone il raggiungimento delle competenze previste nel livello B2 del quadro di riferimento europeo per le lingue straniere. Obiettivi comunicativi: far acquisire agli studenti le abilità comunicative necessarie per interagire in modo semplice con i parlanti nativi e fornire gli strumenti per comprendere testi orali o scritti in diversi registri. Obiettivi grammaticali: raggiungere le competenze fondamentali [...]

LINGUA (SPAGNOLO 1) A.A. 2021/2022 BS2021-12-15T12:55:23+01:00

ANALISI CONTRASTIVA E AVVIAMENTO ALLA TRADUZIONE (SPAGNOLO 1) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-15T12:53:39+01:00

DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO: ANALISI CONTRASTIVA E AVVIAMENTO ALLA TRADUZIONE (SPAGNOLO 1) DOCENTE: Prof. Davini Gabriele SSD: L-LIN/07 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 CFU: CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo. CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta. OBIETTIVI FORMATIVI: L’obiettivo del corso è fornire agli studenti un’introduzione agli strumenti teorico-pratici necessari per affrontare l’analisi e la mediazione linguistica scritta dalla lingua straniera di testi di varia natura (livello base), superando le varie difficoltà che si possono incontrare durante il lavoro di traduzione, come ad esempio le interferenze fra le due lingue, e creare [...]

ANALISI CONTRASTIVA E AVVIAMENTO ALLA TRADUZIONE (SPAGNOLO 1) A.A. 2021/2022 BS2021-12-15T12:53:39+01:00

TRADUZIONE PASSIVA (SPAGNOLO 2) A.A. 2021/2022 BS

2021-12-15T12:46:51+01:00

DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO: TRADUZIONE PASSIVA (SPAGNOLO 2) DOCENTE: Prof. Trovato Giuseppe SSD: L-LIN/07 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 CFU: CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo. CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta. OBIETTIVI FORMATIVI: Il corso di traduzione passiva spagnolo previsto al secondo anno di un percorso di laurea triennale in mediazione linguistica mira all’acquisizione di una competenza traduttiva idonea ad affrontare la trasposizione interlinguistica (spagnolo>italiano) di una serie di tipologie testuali non particolarmente complesse. A tal fine, si presterà particolare attenzione al concetto di analisi contrastiva e interferenze linguistiche tra due [...]

TRADUZIONE PASSIVA (SPAGNOLO 2) A.A. 2021/2022 BS2021-12-15T12:46:51+01:00

TRADUZIONE PASSIVA (TEDESCO 2) A.A. 2021/2022 BS

2021-11-30T09:28:55+01:00

DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO: TRADUZIONE PASSIVA (TEDESCO 2) DOCENTE: Prof.ssa Ottaviani Noemi SSD: L-LIN/14 ORE DIDATTICA FRONTALE: A.A. 2021/2022 CFU: CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo. CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta. OBIETTIVI FORMATIVI: Acquisizione e affinamento delle competenze linguistiche e metodologiche necessarie per affrontare la traduzione di testi specialistici di media difficoltà. CONTENUTI: Analisi testuale e traduzione DE>IT di testi specialistici di media difficoltà, affinamento della padronanza linguistica in tedesco e in italiano, potenziamento delle abilità di produzione scritta in italiano. Le esercitazioni pratiche saranno integrate da approfondimenti sulla teoria della [...]

TRADUZIONE PASSIVA (TEDESCO 2) A.A. 2021/2022 BS2021-11-30T09:28:55+01:00

Nuovi Corsi

Contact Info

Via Sebastiano Venier, n. 200 35127 Padova (PD)

Phone: +39049774152

Fax: +390497927476

Iscrivito alla nostra newsletter e rimani sempre aggiornato
Torna in cima