DENOMINAZIONE LABORATORIO: CONSECUTIVA PASSIVA (SPAGNOLO 1)
DOCENTE: Prof.ssa LUCIA MELOTTI
SSD: L-LIN/07
ORE DIDATTICA FRONTALE: 24
A.A. 2022/2023
OBIETTIVI FORMATIVI:
Il corso si propone i seguenti obiettivi:
• Esercitare la tecnica di presa di note attraverso ideogrammi e memorizzazione;
• Migliorare le tecniche di memorizzazione;
• Acquisire e/o migliorare la capacità di parlare in pubblico;
• Saper riferirne il contenuto del testo ascoltato nella lingua di arrivo;
• Approfondimento delle conoscenze dei paesi ispanofoni, cultura e tradizioni, attualità politica ed economica di questi paesi, organizzazioni internazionali.
CONTENUTI:
Gli argomenti affrontati riguarderanno temi di attualità dell’Italia e dei paesi ispanofoni e temi generali, con particolare attenzione alle terminologie e al lessico specifici di vari settori. Si cercherà di approfondire la comprensione di argomenti di attualità ma anche argomenti più generali relativi agli indirizzi scelti dagli studenti tramite la lettura e la rielaborazione di testi. Tipologie testuali tipiche del contesto di interpretazione di conferenza ma anche articoli di giornale, documenti di tipo divulgativo tratti da internet e video youtube.
METODOLOGIA DIDATTICA:
• Si potenzieranno le capacità di ascolto, selezione delle informazioni e memorizzazione, mediante esercizi di individuazione di parole chiave, analisi e sintesi di testi nelle due lingue, giochi didattici (narrazione a catena, cloze, descrizione di un’immagine visiva). Verrà inoltre prestata particolare attenzione alla respirazione, all’uso della voce, alla gestualità e alla postura;
• Lettura e comprensione di testi di attualità e testi inerenti agli indirizzi scelti dagli alunni, esposizione orale in lingua spagnola e italiana di temi appositamente identificati;
• Discussione in classe di argomenti di attualità o inerenti agli indirizzi scelti dagli alunni,
• Introduzione della tecnica della presa di appunti e creazione dei primi simboli di consecutiva
MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELLA PROVA:
Alla fine del corso, gli studenti dovranno essere in grado di svolgere un’interpretazione consecutiva di breve durata dallo spagnolo all’italiano di un discorso orale o di un testo oralizzato, riportando fedelmente le informazioni più importanti e l’intenzione comunicativa dell’oratore con un’esposizione chiara e scorrevole. I simboli di consecutiva potranno essere utilizzati a supporto della presentazione orale.
BIBLIOGRAFIA OBBLIGATORIA:
-FALBO, C. RUSSO, M. STRANIERO SERGIO, F. (a cura di) (1999) Interpretazione simultanea e consecutiva. Problemi teorici e metodologie didattiche, Milano, Hoepli.
-GILLIES, A. (2005) Note-taking for consecutive interpreting – a short course, Manchester, St. Jerome Publishing.
-MONACELLI, C. (1999) Messaggi in codice. Analisi del discorso e strategie per prenderne appunti, Milano, Franco Angeli.
-RUSSO M., L’interpretazione consecutiva dallo spagnolo in italiano. Conoscere altri sistemi per sviluppare il proprio, Bologna, Gedit Edizioni, 2005
-CABURLOTTO, C., Appunti di consecutiva, Gruppo editoriale Viator.
INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI:
Tutti gli studenti non frequentanti sono invitati a mettersi in contatto con i docenti del corso per avere maggiori informazioni fin dall’inizio dell’anno accademico.
RICEVIMENTO STUDENTI:
Si prega di contattare il docente al seguente indirizzo di posta elettronica per fissare il ricevimento: lucia.melotti@ciels.it