DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO:

CONSECUTIVA PASSIVA (TEDESCO 1)

 

DOCENTE: Prof. Bonvicin Andrea

SSD: L-LIN/14

ORE DIDATTICA FRONTALE: 

A.A. 2020/2021

CFU: 

CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo.

CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta.

OBIETTIVI FORMATIVI:
Knowledge and understanding: Conoscenza dei principi/elementi teorico-pratici dell’interpretazione consecutiva e delle relative tecniche; Communication skills: affinare la capacità di public speaking; essere in grado di mantenere coerenza, coesione, chiarezza e correttezza sintattico-lessicale in termini di resa del contenuto; Learning skills: migliorare le capacità di improvvisazione e di communicative problem solving; affinare le capacità di self-assessment e peer-review.

CONTENUTI:
Introduzione teorica alla presa d’appunti; Esercizi di riformulazione dal tedesco all’italiano e viceversa; Esercizi di Traduzione a Vista dal tedesco all’italiano e viceversa; Esercizi di memorizzazione; Esercizi di brevi consecutive dal tedesco all’italiano (max. 3 minuti).

METODOLOGIA DIDATTICA:
Lezione frontale di teoria della presa d’appunti; Forte componente pratica degli esercizi di cui nei contenuti; Partecipazione attiva degli studenti in termini di self-assessment e peer-assessment.

INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI:
Invio su richiesta di materiale per esercitarsi.

MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELLA PROVA:
Consecutiva dal tedesco all’italiano di un breve discorso (ca. 3 min.)

BIBLIOGRAFIA OBBLIGATORIA:
-MATYSSEK, H., Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher – Ein Weg zur sprachenunabhängigen Notation, Groos Edition Julius, Heidelberg.
-GILLIES, A., Note-taking For Consecutive Interpreting – A Short Course, Routledge, New York.

RICEVIMENTO STUDENTI:
Previo appuntamento all’indirizzo e-mail: andrea.bonvicin@ciels.it