DENOMINAZIONE LABORATORIO: CONSECUTIVA PASSIVA (TEDESCO 2)
DOCENTE: Prof.ssa Botta Anita
SSD: L-LIN/14
ORE DIDATTICA FRONTALE:
A.A. 2021/2022

OBIETTIVI FORMATIVI:
Sviluppo e approfondimento delle conoscenze linguistiche e della tecnica di interpretazione consecutiva dal tedesco all’italiano, dell’abilità di riformulazione in italiano, dell’uso dei termini e del registro appropriato per ogni situazione comunicativa.

CONTENUTI:
Esercitazioni pratiche di sviluppo delle capacità di ascolto selettivo, comprensione, memorizzazione, sintesi, riformulazione e parafrasi; esercitazioni di traduzione a vista.
Approfondimento delle tecniche di annotazione grafica a supporto dell’interpretazione consecutiva; esercitazioni di interpretazione consecutiva di brani di media difficoltà relativi ad argomenti di attualità, cultura, politica tedesca e internazionale, tematiche ambientali e sociali.

METODOLOGIA DIDATTICA:
Lezioni frontali con esercitazioni pratiche di interpretazione consecutiva dal tedesco all’italiano di discorsi presentati dal vivo o in video su varie tematiche. Riascolto, commento e (auto-)valutazione delle rese. Assegnazione di compiti individuali o lavori di gruppo e relativa discussione in aula.

INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI:
Il materiale utilizzato durante le lezioni verrà pubblicato sulla piattaforma Moodle.

MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELLA PROVA DI IDONEITÀ:
Interpretazione consecutiva dal tedesco all’italiano di un discorso di media difficoltà della durata di circa 4 minuti sui temi e gli argomenti affrontati nelle lezioni.

BIBLIOGRAFIA OBBLIGATORIA:
-Dizionari monolingue, bilingue, sinonimi-contrari in formato cartaceo e/o elettronico;
-Materiali e appunti delle lezioni.

Bibliografia di riferimento consigliata:
-FALBO C., RUSSO M., STRANIERO SERGIO F. (1999), Interpretazione simultanea e consecutiva, ed. Hoepli
-GILLIES A. (2005), Note-taking for consecutive interpreting – A short course, Manchester: St. Jerome
-MATYSSEK H. (1989), Handbuch der Notizentechnik für Dolmetscher, Tübingen: Julius Groos Verlag
-SETTON, R. & DAWRANT, A. (2016), Conference interpreting–A complete course, Amsterdam: John Benjamins

RICEVIMENTO STUDENTI:
Su appuntamento previa richiesta via e-mail: anita.botta@ciels.it