DENOMINAZIONE LABORATORIO: INTRODUZIONE ALL’NTERPRETAZIONE (RUSSO 1)
DOCENTE: Prof.ssa Kolupaeva Dina
SSD: L-LIN/21
ORE DIDATTICA FRONTALE:
A.A. 2021/2022

OBIETTIVI FORMATIVI:
Il corso ha finalità propedeutica, intende illustrare le modalità con quali si svolge la professione del’ interprete. L’obiettivo è avviare l’uso delle principali tecniche di interpretazione, approfondire la capacità di memorizzazione e di sintesi, la gestione tutti gli aspetti tipici e critici, di un interprete.

CONTENUTI:
Il corso è articolato in una fase teorica e una parte pratica.
La parte teorica prevede:
• Forme dell’interpretare e aspetti situazionali;
• Qualità in Interpretazione;
• Abilità comunicative;
• Deontologia professionale.
La parte pratica prevede:
• Traduzione a vista;
• Esercizi propedeutici all’interpretazione: memorizzazione, ascolto, sintesi, riformulazione, parafrasi, ricerca sinonimi, individuazione parole chiave.

METODOLOGIA DIDATTICA:
Lezioni frontali; Esercitazioni di compressione del testo orale; Materiale audio- video; Esercitazioni di riformulazione;
Esercitazioni di memorizzazione; Acquisizione di fraseologie.

INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI:
Gli studenti non frequentanti prepareranno lo stesso programma e sosteranno l’esame con le stesse modalità dei frequentanti.
Gli studenti non frequentanti sono tenuti a contattare il docente per concordare il programma d’esame.

MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELLA PROVA DI IDONEITÀ:
Prova orale.

BIBLIOGRAFIA OBBLIGATORIA:
-FALBO C., RUSSO M., STRANIERO SERGIO F., Interpretazione Simultania E Consecutiva, Hoepli.
-V. KOVALEV, Dizionario russo-italiano italiano-russo, Zanichelli, edizione recente (dal 2014 in poi)
-DOBROVOLSKAJA J., Grande dizionario russo-italiano italiano-russo, Hoepli, (dal 2011 in poi)

RICEVIMENTO STUDENTI:
Su appuntamento previa richiesta via e-mail: dina.kolupaeva@ciels.it