DENOMINAZIONE INSEGNAMENTO:
LINGUA (FRANCESE 1)
DOCENTE: Prof.ssa Boureux Magali
SSD: L-LIN/04
ORE DIDATTICA FRONTALE:
A.A. 2019/2020
CFU:
CORSO SINGOLO: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso singolo.
CORSO A LIBERA SCELTA: È possibile iscriversi all’insegnamento come corso a libera scelta.
L’obiettivo di questo corso è di portare gli studenti ad acquisire competenze linguistiche che mirano ad un’autonomia dell’espressione e la padronanza dell’organizzazione dei discorsi.
Lo scopo è di abituare gli studenti ad attingere informazioni in materiali diversi al fine di utilizzare la lingua come mezzo di comunicazione concreto per esprimere idee e informazioni in modo completo ed efficace.
Alla fine di questo livello, gli studenti dovranno essere in grado di:
- Redigere senza errori linguistici, con la dovuta precisione e le eventuali sfumature testi sintatticamente articolati e precisi adatti a diverse situazioni comunicative (produzione scritta);
- Classificare e organizzare le informazioni di un documento scritto complesso (comprensione scritta);
- Esprimere le proprie idee, narrare fatti e rispondere in modo adeguato per garantire una comunicazione spontanea ed efficiente con gli interlocutori.
CONTENUTI:
Acquisire la padronanza delle specificità linguistiche del francese (articoli, pronomi), la forma passiva, la coniugazione (congiuntivo, participio presente, gerundio, passato remoto, e la concordanza dei tempi), la nominalizzazione e gli articolatori logici del discorso.
Produzione scritta ed orale:
- Raccontare fatti ed eventi in modo dettagliato;
- Fare proiezioni nel futuro, formulare ipotesi, esprimere punti di vista e argomentare;
- Presentare problemi complessi, confrontare e argomentare, dare consigli, sottolineare elementi salienti, fare proposte e commenti;
- Esprimere cause, conseguenze, scopi.
Comprensione scritta:
- Comprendere testi scritti in linguaggio corrente su argomenti diversi dai propri interessi;
- Identificare elementi pertinenti per la comprensione di fatti, atteggiamenti, sentimenti e opinioni espressi e non.
METODOLOGIA DIDATTICA:
Parte delle attività di traduzione sarà da svolgere a monte della lezione e sarà oggetto di correzioni comuni. Durante la lezione si svolgeranno analisi contrastive delle specificità morfo-sintattiche delle due lingue.
E’ prevista la partecipazione a forum e esercitazioni on-line sulla piattaforma Moodle e lo studio personale degli argomenti affrontati in classe. Sarà chiesto inoltre un lavoro personale per la creazione e lo studio di un glossario italiano-francese.
INTEGRAZIONE STUDENTI NON FREQUENTANTI:
Gli studenti non frequentanti devono basare il loro studio sul contenuto del manuale “l’exercisier” (vedi bibliografia) e informarsi sulla consegna di un’eventuale attività integrativa.
MODALITÀ DI SVOLGIMENTO DELLA PROVA:
Una prova scritta che non prevede l’utilizzo di materiale o risorse cartacee o elettroniche.
BIBLIOGRAFIA OBBLIGATORIA:
-MORSEL M-H., RICHOU C., DESCOTES-GENON C., Exercisier (L’), 4a Edition, PUG, ISBN 9782706129827
Altro materiale sarà consegnato e condiviso on-line sulla piattaforma Moodle.
RICEVIMENTO STUDENTI:
Previo appuntamento all’indirizzo email: magali.boureux@ciels.it