Mediazione Linguistica 3 – Inglese
SSD: L-LIN/12
Crediti: 15
Attività laboratoriali
Percorso a scelta tra:
PERCORSO A – LT – Lingua e Traduzione
- Traduzione attiva
- Traduzione passiva
- Interpretazione dialogica
- Laboratorio di Computer Assisted Translation e abilità informatiche per la traduzione ITA/ING 2
PERCORSO B – LTI – Lingua, Traduzione e Interpretariato
- Traduzione attiva
- Traduzione passiva
- Interpretazione dialogica
- Consecutiva passiva
- Consecutiva attiva
Piano delle attività didattiche
Programma sede di Padova
Contenuti
Consecutiva Attiva Inglese 3
Consecutiva Passiva Inglese 3
Interpretazione Dialogica Inglese 3
Simultanea Inglese 3
Traduzione Attiva Inglese 3
Traduzione Passiva Inglese 3
Lab. di Mediazione Linguistica per il settore Giuridico-Amministrativo Inglese 3
Programma sede di Brescia
Contenuti
Consecutiva Attiva Inglese 3
Consecutiva Passiva Inglese 3
Interpretazione Dialogica Inglese 3
Simultanea Inglese 3
Traduzione Attiva Inglese 3
Traduzione Passiva Inglese 3
Lab. di Mediazione Linguistica per il settore Giuridico-Amministrativo Inglese 3
Programma sede di Bologna
Contenuti
Consecutiva Attiva Inglese 3
Consecutiva Passiva Inglese 3
Interpretazione Dialogica Inglese 3
Simultanea Inglese 3
Traduzione Attiva Inglese 3
Traduzione Passiva Inglese 3
Lab. di Mediazione Linguistica per il settore Giuridico-Amministrativo Inglese 3