Insegnamenti – Sede di Brescia
Corso di Studi Triennale (Classe di Laurea L-12)
- Lab. interpretazione dialogica inglese 2-3 (ANG-01/C)
- Lab. Consecutiva inglese 2-3 (ANGL-01/C)
Profilo
Istruzione e formazione
- Laurea magistrale in Traduzione specialistica e Interpretariato di conferenza con punteggio 110L/ 110 presso Libera Università IULM, Milano. (2021);
- Laurea triennale in Scienze della Mediazione Linguistica ad indirizzo criminologico con punteggio 110L/110 presso SSML Unicollege Mantova. (2019);
- A.N.I.T.I. (Associazione Nazione Italiana Traduttori e Interpreti): socio ordinario. Formazione professionale continua;
- AITI (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti): professionista di cui alla Legge n. 4 del 14 gennaio 2013, pubblicata nella GU n. 22 del 26/01/2013. Socio aggregato AITI n. tessera 222056. Formazione professionale continua.
Attività di docenza
- Educational interpreter italiano<>inglese –Raffles Milano (alcune collaborazioni con Istituto Marangoni e Accademia del Lusso)
Esperienza professionale
- Dal 2021: Interprete e traduttrice freelance per le lingue italiano, inglese e francese. Festivaletteratura, Ospedale San Raffaele, Regione Lombardia, CCIA Mantova, CCIA Milano Monza Brianza Lodi, Mediaset, La Feltrinelli, Mondadori…
- Collaborazioni come respeaker presso Mediaset e sottotitolatrice per RAI – Radiotelevisione italiana S.p.A e Deluxe Community (Amazon Prime Video, Netflix, Disney +).